Children’s book publisher Barrington Stoke will take the radical step of replacing ‘sight words’ in their publishing with decodable alternative spellings from January 2017 onwards. The company says that this will make their ‘super-readable’ books even more accessible because readers will be able to use ‘phonic attack’ in their reading.
“Wuns peepel get yoused to the new spelling, I beleev they will read faster and more flooently.”
“We aim to make our books accessible to more children, including those with dyslexia,” explains Editor Emma Baker. “Dyslexia is a processing issue and languages with a lot of irregular spellings – effectively ‘sight words’ – really don’t help. For this reason we have decided to spell everything phonetically going forward.”
“I’m delighted by this development,” says Managing Director Mairi Kidd. “As a Gaelic speaker I find it infuriating not only that English is spelled so irregularly but that English-only speakers are never done mocking the easier spelling systems we have in Gaelic and in Welsh. I have been pushing to publish in Gaelic exclusively for years but no one here is keen to learn it and so I think this is a great halfway house.”
‘This is the ising on the kake,’ says educational consultant I. Spellit-Wright, advisor to the company. “Wuns peepel get yoused to the new spelling, I beleev they will read faster and more flooently.”
Barrington Stoke’s bestselling School Spelling Dictionary, which allows children to look up words as they sound in order to find the correct spelling, will be put out of print as no longer required.
HAPPY APRIL FOOLS’ DAY.
Don’t worry; we’ll be helping books super-readable in many other ways, today and always…!